Read more: http://pr-blogger.com/add-a-floating-navigation-menu-bar-with-social-buttons-in-blogger/#ixzz2njBZQJgs expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

lauantai 1. marraskuuta 2014

Kurpitsalyhty / Halloween pumpkin

Kurpitsalyhdyn väsääminen jäi eilen aivan viime hetkille, mutta tulipahan kuitenkin valmiiksi. Tämä oli ensimmäinen kerta kun tartuin kurpitsaan veitsi kädessä. Olin yllättynyt siitä, että kurpitsa oli käytännössä ontto - ulos ei tarvinnut kaivertaa kuin vähän rihmastoa ja siemeniä. Toisaalta kurpitsan veistäminen oli paljon työläämpää kuin olin ajatellut. Kannattaa siis ensi vuonna varata hyvin aikaa, jos mielii tehdä jotain yksityiskohtaisempaa kuvitusta. Kuori on todella paksua ja jämäkkää! Apuna kaivertamisessa minulla oli niin askarteluveitsi, keittiöveitsi, sukkapuikko, hakaneula kuin pieni poranterä. 


Happy Halloween!

-Titta

maanantai 13. lokakuuta 2014

Täydelliset chili-suolakurkut/ Perfect homemade chili-pickles

Kuten otsikkokin kertoo, onnistui elämäni ensimmäisten suolakurkkujen teko erinomaisesti; ihan itsekin yllätyin :D Valitettavasti julkaisen ohjeen hieman myöhässä tämän syksyn säilöntää ajatellen (tosin kai jostain kotimaisia kurkkuja vieläkin saa), mutta en uskaltanut päästää reseptiä ilmoille ennen makutestiä.

Viljelin kesällä kaikenlaisia vihanneksia, yrttejä ja juureksia pienessä rivitaloasuntoni pihassa ja avomaan kurkkujen sato onnistui niin hyvin, että päätin kokeilla suolakurkkujen tekoa. Itseasiassa suunnittelin maustekurkkujen tekoa, mutta järkytyin ohjeiden sokerin määrästä ja vaihdoin suolakurkkuihin. Tosin onhan sitä suolaakin reseptissä ihan kiitettävästi. Säilöntäliemen ohjeen hain netistä, mutta maustesekoituksen kehittelin itse osin oman maan antimista. Halusin kokeilla vähän erilaisia mausteita, joten käytin erityisesti aasialaisessa keittiössä käytettäviä makuja kuten inkivääriä ja chiliä. Mieheni ostaa usein himoitsemiaan Myrttisen valkosipulikurkkuja, mutta myös hän yltyi ylisanoihin näiden kurkkujen kohdalla, luultavasti itsekasvatetun chilin ansiosta.


Liemen sekoitussuhde:
1 l vettä
0,5 dl suolaa
1 dl etikkaa (esim. Rajamäen väkiviinaetikka)

Muut ainekset:
n. 1 kg (avomaan)kurkkuja
8-10 mustaherukan lehteä
n. 30 maustepippuria
n. 10 cm inkivääriä
3 kynttä valkosipulia
nippu tilliä
1 habanero (tämä oli todella! tulinen, eli miedompia chilejä kannattaa laittaa useampi)

+ Säilöntäpurkki, jossa ilmatiivis kansi (itse käytin 1,5 litran purkkia, suurempikin käy hyvin)

1. Pese purkki huolellisesti ja desinfioi esim. uunissa n. puoli tuntia 100 asteessa.
2. Pese kurkut huolellisesti.
3. Pilko inkivääri, valkosipuli ja habanero paloiksi (ei silpuksi, vaan selviksi paloiksi)
4. Kiehauta vesi ja lisää joukkoon suola ja etikka. Jäähdytä jonkin verran.
5. Asettele purkin pohjalle muumia viinimarjan lehtiä ja osa muista mausteista. Lado päälle tiivis kerros kurkkuja. Jatka näin kerros kerrokselta, kunnes purkki täynnä. Laita päällimmäiseksi viinimarjan lehtiä.
6. Kaada purkkiin jäähtynyt suolavesi, ja varmista, että kurkut peittyvät kokonaan.
7. Anna kurkkujen tekeytyä vähintään 3 viikkoa. Säilytä viileässä ja käytä vain puhtaita keittiövälineitä ottaessasi kurkkuja purkista.

Oletko säilönyt oman maan herkkuja tänä syksynä? Mielelläni otan esim. blogilinkkejä vastaan :)

///

It was my first time ever to make pickles from cucumbers that I grew on my own this summer. I also had different chilis growing so I decided to use them to spice up the pickles. Have to say, that they became perfect :)



Ingredients:
1 l water
0,5 dl salt
1 dl vinegar
~ 1 kg cucumbers
8-10 blackcurrant leaves
~ 30 allspices (peppers)
~ 10 cm ginger
3 gloves of garlic
a punch of dill
1 habanero (this was extremely hot!)

+ a big jar (~ 1,5 litres)

1. Wash the jar and disinfect in the oven (aorund 30 minutes in 100 Celsius)
2. Wash the cucumbers carefully
3. Dice the ginger, garlic and habanero to avarage size pieces
4. Boil the water and add the salt and vinegar. Cool it down
5. Put blackcurrant leaves and part of the spices to the bottom of the jar. Add a tight layer of cucumbers and then again new layer of spices and so on. Finish it with blackcurrant leaves.
6. Add salt-vinegar liquid to the jar and make sure the cucumbers will stay under the liquid.
7. Put the jar to cool place at least for 3 weeks. Always use clean kitchen utensils.

Have you been preserving something this autumn? If yes, please share your own recipes with me.

- Susanna

sunnuntai 28. syyskuuta 2014

Vilukoiran syyspaita

Vaikka pidän käsillä puuhailusta, käsityöt eivät ole ikinä olleet vahvinta osaamisaluettani. Muistelen kuitenkin lämmöllä ala-asteen käsityötunteja ja etenkin opettajaamme, joka keksi aina keinon kehua myös minua. Hän saattoi esimerkiksi tulla tunnilla kuiskaamaan, että "sinulla on hyvä värisilmä" tai "nuo värit minäkin olisin valinnut". Kauniista kudontakäsialasta kun minua ei olisi voinut kehua, haha. Herttaista!

Kuluvalla viikolla olen iltapuuhien lomassa kuitenkin tarttunut vakain käsin puikkoihin ja alkanut harjoittaa tuota kansanperinnettä. Ensimmäisenä projektina oli villapaita koirallemme, joka on varsin palelevaa sorttia. En edes yrittänyt kutoa koko villapaitaa yhdestä palasta vaan kudoin kauluripalan, selkäpuolen ja vatsapuolen erikseen, jotka lopulta yhdistin. Tämä helpotti myös mitoittamista sillä ylimääräisen leveyden saattoi saumoissa nipistää. Kaikki tarvittavat palat ovat suorakulmaisen muotoisia, joten mitään kaventamista tai leventämistä ei tarvita. Kun palat yhdistelee, täytyy vain muistaa jättää aukot etutassuille.

Ei voisi olla helpompaa! :)



-Titta

sunnuntai 7. syyskuuta 2014

Superhelppo uunimunakas / As easy as it gets: oven baked omelet

Vaikka suosin arjessa simppeleitä ja nopeita ruokaohjeita, en ollut ennen tätä aamua ikinä kokeillut uunimunakkaan valmistusta. Onneksi viimein kokeilin, sillä tämän helpompaa ei ravitsevan aamupalan laitto voi olla! Vaihtelemalla "höysteitä" on ruokalajiin helppo tuoda vaihtelua. Pääraaka-aineiksi tarvitsee vain munia ja ruokakermaa - muutoin mielikuvitus on rajana. Tämänaamuiseen uunimunakkaaseen lisäsin kirsikkatomaatteja, pakastepinaattia ja parmesaania. Mausteeksi sujautin lisäksi mustapippuria.


Uunimunakas (2 annosvuokaa):

Pääraaka-aineet:
3 munaa
0,5 dl ruokakermaa

Höysteet maun mukaan, esimerkiksi:
Pakastepinaatti
Kirsikkatomaatti
Parmesaania
Mustapippuria

Viimeistelyyn:
Rucolaa

1. Sekoita munat, ruokakerma, raastettu parmesaani ja mustapippuri kulhossa.
2. Asettele höysteet vuokaan.
3. Kaada seos höysteiden päälle.
4. Paista 200 asteessa noin 20 minuuttia. 
5. Herkuttele!

///

I prefer easy and quick recipes and oven baked omelet is just what I need on a busy morning. It really doesn't get any easier than this! With different seasoning ingredients you can bring variation to the dish. Love it! 

Oven baked omelet (2 small serving molds):

Main ingredients:
3 eggs
0,5 dl food cream

For seasoning:
Spinach
Cherry tomatoes
Parmesan cheese
Black pepper

On top:
Arucula

1. Mix together the eggs and the cream.
2. Place seasoning ingredients to the mold(s).
3. Pour the egg-cream mixture on top of the seasoning ingredients.
4. Bake in 200 °C degrees for about 20 minutes.
5. Enjoy!


- Titta


perjantai 29. elokuuta 2014

Mansikkaraakakakun pikkusisko / Lil' strawberry raw cake

Blogissamme on vilahdellut vähän väliä erilaisia herkullisia gluteenittomia ja laktoosittomia herkkuja. Kesällä kun mansikkasato oli vielä parhaimmillaan, kokeilin viimein minäkin raakakakun valmistusta. Päädyin juustokakkumaiseen raakakakkuun, jonka reseptin bongasin Lotan Syötävän hyvä-blogista. Vadelmien sijaan käytin raakakakussani mansikoita, muutoin noudatin uskollisesti Lotan reseptiä, jonka voin allekirjoittaa olevan ihan paras! 



Yhden suuremman juustokakun sijaan halusin kokeilla minikakkusten tekemistä. Minikakkusen rakensin kasaamalla pohjan ja täytteet kakkumuottiin, jonka reunoille olin asetellut mansikan siivuja.  Tämän jälkeen jäähdytin kakun pakastimessa. Lopuksi lämmittelin käsillä kakkumuotin reunat ja nostin muotin pois. Aika söpö, vai mitä?

Lopuksi ripottelin kakkusen päälle koristeeksi vielä kookoshiutaleita. Nyt mietin mitä seuraavaksi... Näyttäisivätköhän  kiivin siivut hauskoilta kakun reunoilla? 


Myös talouden nelijalkainen edustus sai oman herkkupalan, ei tosin raaka-kakkua ;)

///

A few weeks back I decided to prepare mini strawberry raw cakes - they turned out pretty awesome though I still need more practice with the mini cake molds. I found the base recipe from the Finnish blog called "Syötävän hyvä". The original recipe is for raspberry raw cake but instead of raspberries I used strawberries. This recipe serves about ten. If you like, you can make one big raw cake instead of multiple mini cakes.


Strawberry raw cake (about 10 servings)

Crust:
A little over 1 dl pecan nuts (or, for example. almonds or walnuts)
A little less than 1 dl soft dates (about 7 pcs)
Pinch of mountain / sea salt

Filling: 
Approx. 3 dl (soaked) cashew nuts
Juice of 2 lemons
1 teaspoon vanilla powder or seeds of 1 vanilla bean
Approx. 1 dl (or a little less) of melted coconut oil
1/2  - 1 dl of honey

2 dl (or more) strawberries

1. Blend the crust ingredients using a food processor or a blender.
2. Press / spread the batter on the bottom of the cake mold/molds.
3. Place strawberry slices on the side of the mold/molds.
4. Blend all the filling ingredients, except the strawberries, smooth.
5. Separate about 2/3 of the filling into another bowl.
6. Blend the remaining 1/3 of the filling with the strawberries.
7. Will the cake mold/molds first with the filling without strawberries.
8. Pour the strawberry filling on top of the cake mold/molds.
9. Freeze the cake/cakes in the freezer few hours.
10. Before serving let the cakes unfreeze few minutes before carefully removing the mold(s).

Hope you'll enjoy!

-Titta

torstai 21. elokuuta 2014

OPI Nordic Collection - with a hint of Asia

Ystäväni tietävät, että rakastan OPIn korkealaatuisia lakkoja ja niiden upeita sävyjä. Tiedän myös, että joidenkin ystävieni mielestä minulla on jo ihan tarpeeksi lakkoja ;) No, tämähän ei estänyt minua tilaamasta syksyn uutuskokoelmaa nimeltään Nordic Collection. Olihan minun pakko saada Pohjoismaiden innoittamat uudet värisävyt hauskoine nimineen. Vaikka kyseessä onkin syyskokoelma, joukossa on muutama värikkäämpikin lakka muuten kovin tummasävyisten upeuksien rinnalla. Koska sateesta huolimatta on edelleen kesä, päätin korkata kokoelman kirkkaammilla sävyillä. Ja toki minun piti päästä heti testaamaan kokoalman Suomi-lakka Opi With a Nice Finn-ish. Siispä käytimme Titan kanssa yhden perjantai-illan kynsiä lakkaillen :)


Koristelut toteutin vesimarmorointi-tekniikalla, jota vasta opettelen. Siihen nähden, että tämä oli toinen yritykseni, olen aika tyytyväinen lopputulokseen. Kynsillä on ns. pohjasävynä kaunis turkoosi lakka My Dogsled Is a Hybrid, jonka lisäksi käytin beigeä sävyä Going My Way Or Norway? ja kulta-kuparista sävyä Opi with a Nice Finn-ish. Monet kauneus-bloggaajat ovat olleet hieman pettyneitä Suomi-lakan sävyn tavallisuuteen, mutta ainakin tässä hieman erilaisessa väriyhdistelmässä lakka oli oikein kaunis. Tosin Titta huomautti heti, että miksi ruotsalaiset saivat makeat pinkin ja violetin sävyt ja me turvallisen ja neutraalin värin. Kuvaako tämä sitten kulttuuriemme välisiä eroja, en tiedä :) 


Jännällä tavalla tästä väriyhdistelmästä tuli mieleen Aasia ja etenkin Kiinan kultakoristellut jade-taideteokset. Ilmojen kylmetessä ajatus kulkee siis automaattisesti kylmästä lämpimään.

Mitä mieltä olette, sytyttääkö tämä väriyhdistelmä?

///

I love OPI polishes due to their quality and beautiful colors. So I just had to order their autumn collection called OPI Nordic Collection which was inspired by Nordic countries including my home country, Finland. I love the darker shades of the collection but as it is still summer, I wanted to use brighter colors first.

I have just learned the water marble technique which I also wanted to use here. I used turquoise My Dogsled Is a Hybrid, beige Going My Way Or Norway? and golden-copper shimmer called Opi with a Nice Finn-ish; our national polish :) Even though these polishes are from Nordic collection this color combination reminds me of China and it's jade art. Or what do you think?

Tarvikkeet/Polishes

Aluslakka/Base coat: Essie (Fill the Gap)
Päällyslakka/Top Coat: Essie (No Chips Ahead)
OPI (My Dogsled Is a Hybrid)
OPI (Going My Way or Norway?)
OPI (Opi with a Nice Finn-ish)
+ marmorointitarvikkeet

-Susanna

torstai 14. elokuuta 2014

Iltapäiväkahvit huvimajassa ja gluteeniton mustikkapiirakka / Gluten-free blueberry pie

Terveisiä meidän huvimajasta, jossa joimme äidin kanssa tämän kesän ensimmäiset (ja tällä tahdilla todennäköisesti myös viimeiset) iltapäiväkahvit kera itsetehdyn mustikkapiirakan. Gluteenittomaan (ja muutenkin kokolailla fiksattuun) ruokavalioon siirtyminen on herättänyt leipomishaluni ihan uudella tavalla ja nyt tekee mieli kokeilla joka päivä jotain uutta.

Tähän aikaan kesästä mustikkasato on parhaimmillaan, joten nyt kipin kapin poimimaan ne terveyspommit metsästä tai torilta. Ja sen jälkeen leipomaan tätä mustikkapiirakkaa, jota voi hyvällä omallatunnolla nauttia useammankin palan, ihan mihin aikaan päivästä tahansa. Resepti on siis gluteeniton eikä sisällä sokereita, mutta maitorahkaa kylläkin, sillä toiveena oli saada perinteistä rahkamustikkapiirakkaa. Ensi kerralla sitten ilman maitoa, kunhan keksin millä rahkan voisi korvata. Ideoita kenelläkään? :)

Huvimajasta puheenollen, tästä taitaa tulla ensi kesän sisustusprojekti meikäläiselle! Täällä on hyvä tunnelma, romanttista ja rosoista yhtäaikaa. Jos sitten tulisi vietettyä aikaa enemmänkin kuin yksien iltapäiväkahvien ajan.



Gluteeniton ja sokeriton mustikkapiirakka

Pohja:

1 muna
1 tosi kypsä banaani
1/2 purkkia maitorahkaa
2 dl gluteenittomia kaurahiutaleita
ripaus laadukasta suolaa (meri-, vuori- tai ruususuolaa)
reilusti kanelia
reilusti kardemummaa

Täyte:

1 muna
1 purkki maitorahkaa
aitoa vaniljajauhetta
steviaa/hunajaa makeutukseen sen verran kuin tarvitset
paljon metsämustikoita

1. Laita uuni lämpenemään 200 asteeseen
2. Muussaa kypsä banaani ja sekoita banaani, muna, puoli purkkia maitorahkaa, kaurahiutaleet ja mausteet keskenään
3. Levitä taikina voideltuun piirakkavuokaan ja peitä taikinapohja isolla kasalla metsämustikoita
4. Levitä stevialla tai hunajalla makeutettu kermaviili-muna täyte mustikoiden päälle ja anna paistua uunissa noin 30 minuuttia 
5. Vaikein osuus: Anna piirakan vetäytyä rauhassa, noin 30 min tai niin kauan kuin jaksat odottaa. Nauti sellaisenaan tai Ingmanin sokerittoman jäätelön ja kahvin kera. Äidin seura on myös aina plussaa.

///

Self-made blueberry pie and afternoon coffee in the pavilion with mom. These kind of things make the summer days special. I want to share the recipe with you, because now it's the best time to pick the blueberries, either from the forest or from the marketplace. Either way, just pick them, and prepare this gluten-free, sugar-free blueberry pie to make the last summer days memorable..<3

For the crust:

1 egg
1 ripe banana
0,5 cup of quark
1 cup of gluten-free oats
pinch of quality salt (sea, mountain or rose salt)
big pinch of cinnamon
big pinch of cardamom

For the filling:

1 egg
1 cup of quark
pinch of vanilla
stevia or honey to make it sweet

1. Smash the ripe banana and mix it with egg, quark, gluten-free oats, salt, cinnamon and cardemom in a small baking bowl
2. Pour the dough in the greased pastry shell
3. Spread blueberries over the crust and add the filling on top
4. Bake in preheated oven (200C) for 30 minutes or until berry juices start to bubble out
5. Let it stay for another 30 minutes if possible and enjoy in a good company, preferable with mom and a cup of coffee.

- Sonja

keskiviikko 6. elokuuta 2014

Gluteenittomat kaura-porkkanasämpylät äidin reseptillä / Gluten-free bread rolls by mom

Uunituoreita sämpylöitä äidin reseptillä leivottuna ja sipaisu voita päälle. Voiko olla mitään parempaa? Oikeastaan voi, koska useiden kokeilujen jälkeen tästä reseptistä on vihdoin löytynyt vähintään yhtä hyvä gluteeniton (ja maidoton) versio, minkä vuoksi se ilahduttaa nyt useampia leivästä nautiskelijoita.

Gluteenittomaan ruokavalioon siirtyminen on ollut yllättävän helppoa, mutta leivästä luopuminen on sen sijaan ollut yllättävän vaikeaa. Kaupan gluteenittomat leivät sisältävät suuren määrän E-koodeja, mutta vähemmässä määrin makua, pehmeyttä ja tuoreutta. Gluteenittomissa leipäresepteissä, joita netti ja blogit ovat pullollaan, on ollut mielestäni aina jotakin vikaa. Nekään eivät ole tuoneet sitä kaivattua makua ja pehmeyttä, vaikka tuoreus onkin taattu.



Oli siis syytä kääntyä äidin puoleen. Kaikkihan tietävät kuinka hyviä sämpylöitä äidit tekevät. Mutta meidän äidin sämpylät ovat olleet aina jotakin ihan erityistä. Voin siis kertoa olevani todella innoissani näistä gluteenittomista lämpimäisistä, jotka ovat koostumukseltaan pehmeitä, maultaan herkullisia ja säilyvät tuoreina useamman päivän ajan. Ne on havaittu hyväksi myös tavallista ruokavaliota noudattavien keskuudessa niin työpaikalla kuin aamuviiden yöpalapöydässäkin. Ja ne on käsittämättömän helppo valmistaa. Kiitos äiti.



 Gluteenittomat kaura-porkkanasämpylät

4 dl kädenlämpöistä vettä
0,5 pkt hiivaa
2 rkl öljyä
1 muna
2 raastettua porkkanaa (kokeile myös raastettua omenaa)
1 rkl hunajaa (voit myös makeuttaa sämpylät lisäämällä rusinoita tai pilkottuja taateleita taikinaan)
6 dl Finax gluteenitonta jauhoseosta
2 dl gluteenittomia kaurahiutaleita
1 tl suolaa
2 rkl psylliumjauhetta

1. Liota hiiva kädenlämpöiseen veteen
2. Lisää loput ainekset
3. Sekoita n.5 min ajan, kunnes taikina tuntuu jähmeältä
4. Anna turvota liinan alla n. 30 min ajan
5. Ota ruokalusikalla haluamasi kokoisia sämpylöitä pellille, kohota vielä pellillä kauniiksi ja voitele öljyllä
6. Paista uunissa 200 asteessa n. 30 min ajan (uunista riippuen, odota, että sämpylät ovat kullanruskeita)
7. Tarjoa uunituoreet sämpylät voin kanssa ja nauti vastapaistetun leivän ihanasta tuoksusta ja mausta.

*Kokeile myös lisätä taikinaan rusinoita, taateleita, puolukoita, omenaa, raastettua kesäkurpitsaa tai pinaattia. Päälle voit ripotella esim. kurpitsansiemeniä tai seesaminsiemeniä. Reseptiä voi varioida loputtomiin oman maun mukaan. :)

///

Finally it's possible to enjoy better tasting, better textured and fresh gluten-free bread rolls. My mom modified her best-ever-bread roll-recipe to include no gluten or dairy products, so I can say goodbyes to flavorless and unappetizing gluten-free breads that they sell at the store selves. These rolls are a balance of whole grain flavor and softness. And they are so quick and easy to make. Thank you mom, you're the best!

Gluten-free bread rolls by mom

1,75 cup warm water
25 g yeast
2 tablespoon oil
1 egg
2 shredded carrots
1 tbsp honey (you can also use raisins or dates as sweetener)
2,5 cups gluten-free flour-mix (e.g. Finex)
1 cup gluten-free oatflakes
1 tsp sea salt
2 tbsp psyllium

1. Mix the yeast with warm water in a larger baking bowl
2. Add all the other ingredients and beat until the dough is smooth, but thick
3. Let the dough rise about 30 minutes under a cloth
4. Spoon the bread dough into cookie sheet as small round scoops and even out the tops using a wet tablespoon. Let it rise until beautifully round.
5. Place the pan in the center of the warmed oven (200C) and bake until the rolls are golden and firm, about 30 minutes.
6. Serve them immediately with butter and enjoy the smell and taste of fresh-baked bread. <3

- Sonja

sunnuntai 27. heinäkuuta 2014

Kotitekoinen jäälatte kookosöljyllä / Homemade iced latte with coconut oil

Paahtavan helteen johdosta aamuni ovat viime viikkoina käynnistyneet ilman kahvia. Tänään kahvinjano kuitenkin yllätti, mutta edelleenkään mieleni ei tehnyt juoda mitään kuumaa. Päätinkin kokeilla eilisen Café Art visiitin innoittamana kotitekoista jäälattea, joka onnistui yli odotusten! Kiitos ystäville, jotka toivat meille tuparilahjaksi keväällä mutteripannun. Luulen, että juoma vaatii onnistuakseen espressoa.


Twistiksi lisäsin kahviin ruokalusikallisen kookosöljyä. Kyllä vain, kuulostaa oudolta mutta toimii! Silloin tällöin lisään kookosöljyä myös lämpimään kahviin tai teehen. Kookosöljy on hyvä vaihtoehto, jos ei välitä imelistä makusiirapeista, mutta haluaa juomaan jonkin jujun. Kookosöljyn terveellisyys on tietysti hyvän maun lisäksi aina plussaa!


Kotitekoinen jäälatte

1/3 jäähtynyttä espressoa
1 rkl kookosöljyä
2/3 maitoa
Jäitä
(Ruokosokeria, jos juomaan haluaa makeutta)

Lisää kookosöljy sulaneena lämpimään espressoon ja anna seoksen hieman jäähtyä. Lisää jäähtynyt kahvi lasiin, jossa on jäitä. Kaada päälle maito ja nauti! Tavallisen maidon sijaan juomassa voi käyttää esimerkiksi manteli-, kaura- tai riisimaitoa. Chocochili suosittelee myös Alpron Light -soijamaitoa.


///

There has been a heat wave in Finland for several weeks now so my appetite for coffee has been its all time low. Today I felt I couldn't handle a life without coffee anymore so I decided to try to make iced latte. As I'm not a big fan of sweetened coffee I didn't add flavor syrup or sugar. Instead I used coconut oil which may sound weird but is actually a great way to give a cup of coffee a little twist and health benefits. I'm happy to say I managed to pull out a rather decent glass of this elixir so here's the recipe:

Homemade iced latte

1/3 of espresso
2/3 of milk (you can also try for example almond, rice or oat milk)
1 tbs coconut oil
Ice
(Brown sugar, if you like it sweet)

Add the coconut oil in the espresso when it's still warm, stir and let it cool down a bit. Add coffee to a glass filled with ice. Add the milk and enjoy. If you like your latte sweeter you can add brown sugar. Hope you'll love it! :)

 - Titta

lauantai 26. heinäkuuta 2014

Raikkaat piknik-vartaat

Näillä kesähelteillä on virkistävää lähteä piknikille ystävien kanssa, sen sijaan, että aina tavattaisiin kaupungin kahviloissa. (Toim.Huom. Tosin Tampereelle juuri avattu Robert's Coffee on IHANA! Erityisen virkistävän piknik-hetkestä tekevät kuitenkin terveelliset ja raikkaat piknik-eväät, jotka syntyvät nopeasti ja ravitsevat kehoa vielä nopeammin. Pensasmustikat ovat varsinainen vitamiinipommi, vesimeloni on loistava nesteyttäjä (95% vesimelonista on vettä) ja leipäjuusto on vaan niin hyvää, ettei sitä tarvitse erikseen perustella. No, on siinä ainakin paljon proteiinia.
Piknik-tikkujen valmistukseen et siis edellä mainittujen herkkujen lisäksi tarvitse kuin piparkakkumuotin, etkä aivan välttämättä sitäkään. Nautitaan kesästä ja terveellisestä, kauniista ruoasta!


Idea tikkuihin saatiin heinäkuun Cosmosta, inspiroivan ja ihanan Vilma P:n palstalta.
- Sonja

keskiviikko 16. heinäkuuta 2014

Gluteeniton mansikka-raparperi piiras / Gluten-free strawberry-rhubarb pie

Ihanat lukijamme! Pahoittelumme, että hiljaiselomme on kestänyt laittoman pitkään! Ilmeisesti raskas työvuosi vaati veronsa, mutta onneksi loman alku on jo tehnyt tehtävänsä :) Eilinen mansikkaretki Paattisille innosti leipomaan illalla herkullisia piiraita. Sain samalla käytetyksi loput raparpereista; kiitoksia vain naapurin rouvalle! Piirakkapohjan reseptin löysin Venlan blogista. Reseptillä voi toki tehdä perinteisen marjapiirakan, mutta mielestäni myös muffinivuokiin tehdyistä pienistä piiraista tuli kauniita tarjottavia. Piirakan kanssa maistuu myös vaniljajäätelö tai –kastike, mutta hyvää se oli ilmankin.



Ohje:
n. 8 muffinivuokaa
Pohja
125 g voita
1 dl intiaanisokeria
1 kananmuna
2,5 dl gluteenitonta kaurajauhoa (esim. Provena, saa ainakin supermarketeista)
1 tl leivinjauhetta

Täyte
1 prk vaniljarahkaa (oman maun mukaan mikä tahansa maustettu rahka)
1 prk maitorahkaa
200 g mansikoita
200 g raparperia
+ makeuden lisäämiseksi steviaa/intiaanisokeria tai enemmän maustettua rahkaa
+ mansikoita koristeluun

1. Täyte kannattaa valmistaa ensiksi, jotta taikina ei lässähdä. Laita uuni lämpiämään 200 asteeseen.
2. Pilko raparperi ja halutessasi mansikat sekä sekoita ne rahkan joukkoon. Raparperin ansiosta/vuoksi täyte ei ollut kovin makea, eli täytettä kannattaa maistella ja makeuttaa oman maun mukaan.
3. Siirry taikinan tekoon ja vatkaa vaahdoksi voi ja sokeri.
4. Lisää joukkoon kananmuna.
5. Sekoita kuiva-aineet keskenään ja lisää muun taikinan joukkoon kevyesti nostellen.
6. Jaa taikina muffinivuokiin ja painele taikina vuoan pohjaan ja reunoille.
7. Jaa täyte muffinivuokiin.
8. Paista uunin keskitasossa noin puoli tuntia.
HUOM! Anna piiraiden jäähtyä vuoissa, sillä lämmin piiras murenee helposti gluteenittoman jauhon takia. Koristele jäähtyneet piiraat mansikkaviipaleilla.


Dear readers! We are sorry that we have been away for a while. But now we are back in business and I want to share a nice and easy gluten-free pie recipe with You. Yesterday I was picking up strawberries with my friend and decided to make a strawberry-rhubarb pie. You can use the recipe to make one big pie, but I prefer these small cute pies instead.

Receipt:
8 muffin tins
Pie crust
125 g butter
1 dl unrefined sugar
1 egg
2,5 dl gluten-free flours, I used refined oat flours
1 ts baking powder

Filling
400 g (flavoured) curd  >
200 g strawberries
200 g rhubarb
> If You use unflavoured curd, use extra sweetener or unrefined sugar to add sweetness

1. Prepare the filling. Heat the oven to 200 celsius.
2. Chop rhubarbs and strawberries and mix them with curd. Taste the filling and adjust sweetness to Your own taste.
3. Prepare the dough. Whip up butter and sugar.
4. Add one egg to the dough.
5. Mix flours and baking powder together and add them carefully to the dough.
6. Divide the dough to muffin tins and press it to the bottom and sides of the tin.
7. Divide the filling to muffin tins
8. Bake pie around 30 minutes.
NOTE! Because gluten-free flours crumbles easily, let the pies cool before serving. Add strawberries before serving.

- Susanna

tiistai 3. kesäkuuta 2014

Kesäkakku / Summer cake

Tässä pikavinkki kesäisen juhlapöydän katseenkääntäjäksi. Kakku itsessään on taattua laatua eli ohjeena käytin Sannan syntymäpäiviltä tuttua kakkureseptiä. Idean kuorruttamattomasta kakusta sain puolestaan Pinterestistä, mistäpä muualta! Mielestäni juuri tuo kuorrutteen puute tekee kakusta mielenkiintoisen... Karun pinnan vastapainoksi päälle on rennolla kädellä aseteltu marjoja ja kukkia suloiseksi asetelmaksi. 




Herkkää ja rosoista samaan aikaan ja siitähän meikä tykkäilee :)

///

Just a demonstration of cake decoration I put together a while back. I love the combination of "raw" unfinished surface and delicate arrangement of treats and flowers on top. What do you think? :)

-Titta

tiistai 20. toukokuuta 2014

Kotitekoinen inkiväärilimu / Homemade ginger ale

Olipa mukava Ravintolapäivä! Kokemus oli huippukiva ja Friday-tiimi tekee varmasti paluun myös elokuussa. Lauantaina ravintolapäiväkansa sai nauttia herkkujen lisäksi upeasta ilmasta. Helsingissä ainakin saatiin nauttia lähestulkoon hellesäästä. Lienee osin auringon ansiota, että iltapäivästä itse valmistamamme inkiväärilimu teki kauppansa ja loppui jopa kesken. Muutamat kyselivät valmistusohjeen perään, jonka jaankin nyt kätevästi blogin kautta.



Kotitekoinen inkiväärilimu

noin 500 g tuoretta inkivääriä
noin 5 dl vettä
3 (luomu) limeä
noin 2 dl sokeria

1. Kuori inkivääri ja pilko se pieniksi paloiksi. Voit myös halutessasi raastaa inkiväärin.
2. Pese limet huolella ja raasta kuoret ja purista mehu talteen
3. Lisää kaikki ainekset kattilaan ja kiehauta, laske tämän jälkeen lämpötila alimmalle ja anna seoksen muhia noin 30 minuuttia.
4. Siivilöi seosliemi talteen ja anna jäähtyä huoneenlämmössä ennen siirtämistä jääkaappiin.

Tällä ohjeella syntyy vajaa puolilitraa "hyvin potkivaa" inkivääritiivistettä, jonka sekoitussuhde vaihtelee hieman maun mukaan 1:5 ja 1:3 välillä. Parhaiten tiivisteen jatkoksi sopii mielestäni soodavesi ja aavistus tuorepuristettua limemehua. Uskoisin tiivisteen toimivan myös drinkeissä makuaineena. Jääkaapissa tiiviste säilynee noin viikon. Jos haluaa valmistaa makeampaa ja paremmin säilyvää inkiväärisiirappia, tulee sokeria lisätä yhtä paljon kuin vettä.

Terveellisemmän version inkiväärilimusta saa kun korvaa sokerin hunajalla.

///

On last Saturday we participated the Restaurant Day and served this very refreshing homemade ginger ale. This lemonade will knock your socks off so be careful ;)

Homemade ginger ale

500 g fresh ginger root
5 dl water
3 lime fruits
about 2 dl sugar

1. Peel the ginger and cut it into small pieces.
2. Wash the lime fruits carefully and grate the lime rind and squeeze the juices.
3. Add all ingredients to a kettle and boil them for about 30 minutes, first few minutes with maximum  heat and then calmly.
4. Sieve the liquid and let it cool down. 

This ginger concentrate will preserve in the fridge for about one week. Mix about 1:5 to 1:3 concentrate to soda water and you'll have a nice refreshing cup of home made ginger ale. Add a hint of freshly squeezed lime for a twist. 

Cheers!

-Titta

lauantai 17. toukokuuta 2014

Hidas sunnuntaiaamu & rustiikkiset skonssit / An easy sunday morning & rustic scones

Vaikka herään melko aikaisin myös viikonloppuisin, rakastan hitaita aamuja. On luksusta keittää rauhassa mutteripannulla kahvia ja ehkä leipoa jotain kahvin kylkeen. Tovi sitten pyöräytin hetken mielijohteesta skonsseja, jotka sopivat nopeina valmistettavina aamuherkuiksi oivallisesti.

Oheisten skonssien ohjeet löysin Olivia-lehden sivuilta. Gluteenittomilla vehnäjauhoilla ja sokerin korvaamisella hunajalla skonsseista on mahdollista saada hieman terveellisempi versio. Skonsseja valmistaessa kannattaa varoa liiallista veivaamista, johon itsekin näin ensikertalaisena sorruin. Mitä vähemmän sitkoa, sitä ilmavampia skonsseja! Skonssien kaveriksi sopii kahvin ohella vaikkapa mustaherukkasurvos ja rahka. Rentouttavia viikonloppuaamuja kaikille!





///

I'm usually an early bird even on weekends but that doesn't mean I don't love slow mornings. Nothing is better than to wake up at sunrise and prepare a proper breakfast. A while back I baked these lovely scones to complement my morning coffee. The original recipe is from the Finnish magazine Olivia. These are not as fluffy as scones usually are. It might be the dough recipe  though I think the more likely reason for the flat shape is an excessive kneading of the dough (a mistake I made). However they still tasted very good. Next time I'll eat the scones with blackberries and quark, yummy! Relaxing weekend mornings for you all!

-Titta

keskiviikko 14. toukokuuta 2014

Yay it's Friday mukana Ravintolapäivässä!

Näin on ystävät! Täällä jo jännätään, mitä päivästä tulee. Café Friday löytyy Esplanadin puistosta. Tarjolla on makeita mutta raikkaita herkkuvartaita, joihin on sujautettu suklaaseen dipattuja hedelmiä, marjoja ja Sannan itse tekemiä(!) vaahtokarkkeja! Jos onnistumme selättämään logistiset haasteet, tarjolla on myös raikasta itse tehtyä lime-inkivääri limonaatia! Muitakin makupaloja saattaa fiiliksen mukaan kojuumme eksyä, joten tervetuloa herkuttelemaan! :)



sunnuntai 11. toukokuuta 2014

Äidin vinkki äitienpäivään / Mom's advice for the Mother's Day

Hyvää äitienpäivää kaikille äideille! Omien askarteluohjeiden sijaan jaamme vinkin kukka-asetelman tekemiseen eräältä ihanalta äidiltä...

Näin keväällä on oiva aika napsia pihapuusta muutama oksa perinteisten leikkokukkien kaveriksi. Vai mitä sanotte näistä koivunoksista valkoisten ruusujen seurana? Eivätkö nuoret keväänvihreät lehdet ole kauniita! 


Ruusut eivät muuten siedä koivuja samassa vedessä, joten maljakon sisään kannattaa asettaa yksi pienempi ruukku, johon puun oksat asetetaan. 

Nämä on näitä juttuja, jotka vain äidit tietävät, joten muistakaa kuunnella heitä ;) 

///

Happy Mother's Day to all mothers around the world! This time we decided to share a DIY idea from one wonderful mom. Spring is an excellent time to add some tree branches to flower bundles. Those young green birch leaves look so fresh in the company of delicate flowers! 

Here's a tip: You shouldn't put the branches and flowers to the same water as they might not get along too well. At least roses tend to get weary if they are put together with birch branches. Instead you can place a smaller vase inside of a larger one. This is the kind of knowledge only mothers posses so remember to listen to your mothers! ;) 

torstai 8. toukokuuta 2014

Vapun tunnelmia / May Day Eve

Huhhuh - olipa vappu! Enkä nyt tarkoita tällä opiskeluvuosien aikaisia monen päivän bilemaratoneja vaan jotain ihan muuta. Muutimme nimittäin juuri vapun alla uuteen kotiin, jota myös remontoimme pääsiäisestä asti. Olin optimistisesti aikatauluttanut muuton lisäksi myös vappuaaton juhlat tarjoiluineen meille. Pakokauhuhan siinä meinasi iskeä aamulla kun nurkat vielä notkuivat muuttolaatikoita. Kunnon sissimeiningillä kuitenkin painoin aamuusta asti ja ehdin jopa käydä torilla ostamassa kukkia! Onneksi vieraat matkasivat meille vasta perinteisen Taidemuseonmäen lakituksen jälkeen, joten ehdin saada kaiken juuri valmiiksi. 

Vapun väriteema muodostui mustan, valkoisen ja raikkaan keltaisen ympärille ja juhlatunnelman luomiseksi riitti kasa ilmapalloja, herkkuja notkuva pöytä, Granitin luottovalot sekä menoon sopiva soittolista. Musta ja valkoinen on ehdoton lempiyhdistelmäni - aina raikas, mutta särmikäs. Mustaan ja valkoiseen on myös älyttömän helppo yhdistää muita värejä erilaisten fiilisten luomiseksi.

Kameraa en muistanut illan aikana juurikaan käyttää, joten vapusta on jäljellä lähinnä joitain ystävien puhelimilla ottamia kuvia ja ihana muisto. Kiitos kaikille läsnäolleille tunnelmallisesta ja rennosta vapusta!


Mmm, haaveilen tuosta Sannan tuomasta raakakakusta, joka oli jälleen kerran järisyttävän hyvää. Heitimme hullaannuksissa vaahtokarkkeja kakun sulostukseksi, mutta muuten kakku on ehtaa kamaa. Siitä on tulossa ohje tuonnempana, joten muistakaa käydä täällä kurkkimassa  :)

///

Few pics from our May Day Eve celebrations. I didn't really have time to take proper pics because I was in such a hurry the whole day and eve - first making the preparations and then catching up with my friends. I loved the color combination of black, white and yellow... And it's amazing how much you can make just out of party lamps, balloons and a proper playlist. All you need after that is a table full of treats and some good friends around it. Sanna brought to the party one of her delicious raw cakes - the receipe is coming soon so stay tuned! :)

-Titta


lauantai 3. toukokuuta 2014

Väriä kevätkynsille / Colorful nails for spring time


Auringon paistaessa ja luonnon herätessä kaipasin jotain pirteää myös kynsille. Tässä ideoita kevätkynsille, jotka toimivat kivasti myös Vapun aikaan!


Ostelin talven synkkyydessä China Glazen vanhan kesäkokoelman (Summer Neons Collection 2012) neon-lakkoja. Postin saapuessa kuitenkin pelästyin lakkojen kirkkautta ja niinpä siirsin ne odottelemaan aurinkoisempia aikoja. Vapun lähestyessä uskalsin viimein ottaa neon-lakat käyttöön ja ne olivat juuri niin kirkkaita (ja Vappuun sopivia) kuin oletinkin; keltainen sävy Sun-Kissed, vihreä I’m with the Lifeguard ja pinkki Surfin’ for Boys. Koostumus oli haasteellinen, ja kuvan kynsissä on kolme kerrosta lakkaa, jotta sain pinnasta sileän.  Kuva ei todellakaan tee oikeutta lakkojen kirkkaudelle, etenkään tuolle oranssihtavan pinkille sävylle. Mieheni oli huolissaan siitä, että auringon valon osuessa kynsille saattaisi laskeutuvien lentokoneiden kapteenit menettää näkökykynsä, tämä kertokoon lakkojen pigementistä jotain… :D


Seuraava lakkaus oli astetta maltillisempi värien puolesta, sillä käytin ihania Opin Brazil-kokelman lakkoja I Just Can’t Cope-acabana kynsien kärkiin ja kesän Must Have -lakkaa Where Did Suzis Man-Go:ta pilkkuihin. Ranskislakkana oli luottolakka Essien Madamoiselle. Eli yksinkertaisuudessaan toteutin manikyyrin seuraavasti. Lakkasin aluslakan päälle kerroksen Essien lakalla, joka antaa kauniin luonnollisen värisen pinnan kynsille. Tämän jälkeen lakkasin vapaalla kädellä kynsien kärjet keltaisella kaksi kertaa. Tässä voi käyttää myös apuna ranskistarroja tai kovasti kehuttuja uutuuksia, kynsivinyyleitä (odottelen omiani saapuvaksi..). Kun lakka oli kuivunut, tein pisteet pilkuttimella (dotting tool) eli kastoin pilkuttimen pään lakkaan ja siirsin lakan kynsille. Tavoitteena oli saada keskelle suuremmat ja reunoille pienemmät pilkut. Lopuksi päälle kerros Essien Madamoisellea. Pidin lakkauksesta, mutta ehkä käyttäisin jatkossa toisia värejä, näistä tuli vähän liikaa mieleen pääsiäismunat.


Vaikka pinkki onkin haastevärini, niin pidin erityisesti näistä kynsistä. Ostin matkoilta muutaman Top Shopin mattalakan, jotka osoittautuvat positiiviseksi yllätykseksi. Kynsillä aluslakan päällä on kaksi kerrosta Matte Nails Drink Pink –lakkaa. Mattaefekti olisi saanut hieman voimakkaampi, jotain laitoin vielä kerroksen Opin mattapäällyslakkaa. Koska mattalakka kuivuu älyttömän nopeasti, kiinnitin niitit kynsille kynsiliimalla.

///

Here are some nail art ideas for spring time. I used polishes from the China Glaze Summer Neons Collection 2012 for the first nails. I ordered them already in winter but got scared how bright there were. But sunny spring and summer time is perfect for neons; this first picture just doesn’t do justice to the brightness. Colours are Sun-Kissed (yellow), I’m with the Lifeguard (green) and Surfin’ for Boys (pink). For the second nails I used lovely polishes I Just Can’t Cope-acabana (yellow) and a Must Have summer polish Where Did Suzis Man-Go (pastel orange) from the Brazil collection by Opi. I made smileys freehand and used dotting tool to make dots. As a base coat I used Madamoiselle from Essie. Last nails are polished with Top Shop Matte Polish called Drink Pink. I was delighted about the quality but I still put one layer of Opi’s Matte polish on top of the nails. Staples are glued to the nails.

Tarvikkeet/Polishes

Aluslakka/Base Coat: Poshe’ (Nail Strengthening Base Coat)
Päällylakka/Top Coat: Essie (No Chips Ahead) > Picture no. 1.
Kuva/Picture 1: China Glaze (Sun-Kissed, I’m with the Lifeguard and Surfin’ for Boys)
Kuva/Picture 2: Opi (I Just Can’t Cope-acabana and Where Did Suzis Man-Go?), Essie (Madamoiselle)
Kuva/Picture 3: Top Shop Matte Nails (Drink Pink), niittejä/staples

-Susanna