Read more: http://pr-blogger.com/add-a-floating-navigation-menu-bar-with-social-buttons-in-blogger/#ixzz2njBZQJgs expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

perjantai 29. elokuuta 2014

Mansikkaraakakakun pikkusisko / Lil' strawberry raw cake

Blogissamme on vilahdellut vähän väliä erilaisia herkullisia gluteenittomia ja laktoosittomia herkkuja. Kesällä kun mansikkasato oli vielä parhaimmillaan, kokeilin viimein minäkin raakakakun valmistusta. Päädyin juustokakkumaiseen raakakakkuun, jonka reseptin bongasin Lotan Syötävän hyvä-blogista. Vadelmien sijaan käytin raakakakussani mansikoita, muutoin noudatin uskollisesti Lotan reseptiä, jonka voin allekirjoittaa olevan ihan paras! 



Yhden suuremman juustokakun sijaan halusin kokeilla minikakkusten tekemistä. Minikakkusen rakensin kasaamalla pohjan ja täytteet kakkumuottiin, jonka reunoille olin asetellut mansikan siivuja.  Tämän jälkeen jäähdytin kakun pakastimessa. Lopuksi lämmittelin käsillä kakkumuotin reunat ja nostin muotin pois. Aika söpö, vai mitä?

Lopuksi ripottelin kakkusen päälle koristeeksi vielä kookoshiutaleita. Nyt mietin mitä seuraavaksi... Näyttäisivätköhän  kiivin siivut hauskoilta kakun reunoilla? 


Myös talouden nelijalkainen edustus sai oman herkkupalan, ei tosin raaka-kakkua ;)

///

A few weeks back I decided to prepare mini strawberry raw cakes - they turned out pretty awesome though I still need more practice with the mini cake molds. I found the base recipe from the Finnish blog called "Syötävän hyvä". The original recipe is for raspberry raw cake but instead of raspberries I used strawberries. This recipe serves about ten. If you like, you can make one big raw cake instead of multiple mini cakes.


Strawberry raw cake (about 10 servings)

Crust:
A little over 1 dl pecan nuts (or, for example. almonds or walnuts)
A little less than 1 dl soft dates (about 7 pcs)
Pinch of mountain / sea salt

Filling: 
Approx. 3 dl (soaked) cashew nuts
Juice of 2 lemons
1 teaspoon vanilla powder or seeds of 1 vanilla bean
Approx. 1 dl (or a little less) of melted coconut oil
1/2  - 1 dl of honey

2 dl (or more) strawberries

1. Blend the crust ingredients using a food processor or a blender.
2. Press / spread the batter on the bottom of the cake mold/molds.
3. Place strawberry slices on the side of the mold/molds.
4. Blend all the filling ingredients, except the strawberries, smooth.
5. Separate about 2/3 of the filling into another bowl.
6. Blend the remaining 1/3 of the filling with the strawberries.
7. Will the cake mold/molds first with the filling without strawberries.
8. Pour the strawberry filling on top of the cake mold/molds.
9. Freeze the cake/cakes in the freezer few hours.
10. Before serving let the cakes unfreeze few minutes before carefully removing the mold(s).

Hope you'll enjoy!

-Titta

torstai 21. elokuuta 2014

OPI Nordic Collection - with a hint of Asia

Ystäväni tietävät, että rakastan OPIn korkealaatuisia lakkoja ja niiden upeita sävyjä. Tiedän myös, että joidenkin ystävieni mielestä minulla on jo ihan tarpeeksi lakkoja ;) No, tämähän ei estänyt minua tilaamasta syksyn uutuskokoelmaa nimeltään Nordic Collection. Olihan minun pakko saada Pohjoismaiden innoittamat uudet värisävyt hauskoine nimineen. Vaikka kyseessä onkin syyskokoelma, joukossa on muutama värikkäämpikin lakka muuten kovin tummasävyisten upeuksien rinnalla. Koska sateesta huolimatta on edelleen kesä, päätin korkata kokoelman kirkkaammilla sävyillä. Ja toki minun piti päästä heti testaamaan kokoalman Suomi-lakka Opi With a Nice Finn-ish. Siispä käytimme Titan kanssa yhden perjantai-illan kynsiä lakkaillen :)


Koristelut toteutin vesimarmorointi-tekniikalla, jota vasta opettelen. Siihen nähden, että tämä oli toinen yritykseni, olen aika tyytyväinen lopputulokseen. Kynsillä on ns. pohjasävynä kaunis turkoosi lakka My Dogsled Is a Hybrid, jonka lisäksi käytin beigeä sävyä Going My Way Or Norway? ja kulta-kuparista sävyä Opi with a Nice Finn-ish. Monet kauneus-bloggaajat ovat olleet hieman pettyneitä Suomi-lakan sävyn tavallisuuteen, mutta ainakin tässä hieman erilaisessa väriyhdistelmässä lakka oli oikein kaunis. Tosin Titta huomautti heti, että miksi ruotsalaiset saivat makeat pinkin ja violetin sävyt ja me turvallisen ja neutraalin värin. Kuvaako tämä sitten kulttuuriemme välisiä eroja, en tiedä :) 


Jännällä tavalla tästä väriyhdistelmästä tuli mieleen Aasia ja etenkin Kiinan kultakoristellut jade-taideteokset. Ilmojen kylmetessä ajatus kulkee siis automaattisesti kylmästä lämpimään.

Mitä mieltä olette, sytyttääkö tämä väriyhdistelmä?

///

I love OPI polishes due to their quality and beautiful colors. So I just had to order their autumn collection called OPI Nordic Collection which was inspired by Nordic countries including my home country, Finland. I love the darker shades of the collection but as it is still summer, I wanted to use brighter colors first.

I have just learned the water marble technique which I also wanted to use here. I used turquoise My Dogsled Is a Hybrid, beige Going My Way Or Norway? and golden-copper shimmer called Opi with a Nice Finn-ish; our national polish :) Even though these polishes are from Nordic collection this color combination reminds me of China and it's jade art. Or what do you think?

Tarvikkeet/Polishes

Aluslakka/Base coat: Essie (Fill the Gap)
Päällyslakka/Top Coat: Essie (No Chips Ahead)
OPI (My Dogsled Is a Hybrid)
OPI (Going My Way or Norway?)
OPI (Opi with a Nice Finn-ish)
+ marmorointitarvikkeet

-Susanna

torstai 14. elokuuta 2014

Iltapäiväkahvit huvimajassa ja gluteeniton mustikkapiirakka / Gluten-free blueberry pie

Terveisiä meidän huvimajasta, jossa joimme äidin kanssa tämän kesän ensimmäiset (ja tällä tahdilla todennäköisesti myös viimeiset) iltapäiväkahvit kera itsetehdyn mustikkapiirakan. Gluteenittomaan (ja muutenkin kokolailla fiksattuun) ruokavalioon siirtyminen on herättänyt leipomishaluni ihan uudella tavalla ja nyt tekee mieli kokeilla joka päivä jotain uutta.

Tähän aikaan kesästä mustikkasato on parhaimmillaan, joten nyt kipin kapin poimimaan ne terveyspommit metsästä tai torilta. Ja sen jälkeen leipomaan tätä mustikkapiirakkaa, jota voi hyvällä omallatunnolla nauttia useammankin palan, ihan mihin aikaan päivästä tahansa. Resepti on siis gluteeniton eikä sisällä sokereita, mutta maitorahkaa kylläkin, sillä toiveena oli saada perinteistä rahkamustikkapiirakkaa. Ensi kerralla sitten ilman maitoa, kunhan keksin millä rahkan voisi korvata. Ideoita kenelläkään? :)

Huvimajasta puheenollen, tästä taitaa tulla ensi kesän sisustusprojekti meikäläiselle! Täällä on hyvä tunnelma, romanttista ja rosoista yhtäaikaa. Jos sitten tulisi vietettyä aikaa enemmänkin kuin yksien iltapäiväkahvien ajan.



Gluteeniton ja sokeriton mustikkapiirakka

Pohja:

1 muna
1 tosi kypsä banaani
1/2 purkkia maitorahkaa
2 dl gluteenittomia kaurahiutaleita
ripaus laadukasta suolaa (meri-, vuori- tai ruususuolaa)
reilusti kanelia
reilusti kardemummaa

Täyte:

1 muna
1 purkki maitorahkaa
aitoa vaniljajauhetta
steviaa/hunajaa makeutukseen sen verran kuin tarvitset
paljon metsämustikoita

1. Laita uuni lämpenemään 200 asteeseen
2. Muussaa kypsä banaani ja sekoita banaani, muna, puoli purkkia maitorahkaa, kaurahiutaleet ja mausteet keskenään
3. Levitä taikina voideltuun piirakkavuokaan ja peitä taikinapohja isolla kasalla metsämustikoita
4. Levitä stevialla tai hunajalla makeutettu kermaviili-muna täyte mustikoiden päälle ja anna paistua uunissa noin 30 minuuttia 
5. Vaikein osuus: Anna piirakan vetäytyä rauhassa, noin 30 min tai niin kauan kuin jaksat odottaa. Nauti sellaisenaan tai Ingmanin sokerittoman jäätelön ja kahvin kera. Äidin seura on myös aina plussaa.

///

Self-made blueberry pie and afternoon coffee in the pavilion with mom. These kind of things make the summer days special. I want to share the recipe with you, because now it's the best time to pick the blueberries, either from the forest or from the marketplace. Either way, just pick them, and prepare this gluten-free, sugar-free blueberry pie to make the last summer days memorable..<3

For the crust:

1 egg
1 ripe banana
0,5 cup of quark
1 cup of gluten-free oats
pinch of quality salt (sea, mountain or rose salt)
big pinch of cinnamon
big pinch of cardamom

For the filling:

1 egg
1 cup of quark
pinch of vanilla
stevia or honey to make it sweet

1. Smash the ripe banana and mix it with egg, quark, gluten-free oats, salt, cinnamon and cardemom in a small baking bowl
2. Pour the dough in the greased pastry shell
3. Spread blueberries over the crust and add the filling on top
4. Bake in preheated oven (200C) for 30 minutes or until berry juices start to bubble out
5. Let it stay for another 30 minutes if possible and enjoy in a good company, preferable with mom and a cup of coffee.

- Sonja

keskiviikko 6. elokuuta 2014

Gluteenittomat kaura-porkkanasämpylät äidin reseptillä / Gluten-free bread rolls by mom

Uunituoreita sämpylöitä äidin reseptillä leivottuna ja sipaisu voita päälle. Voiko olla mitään parempaa? Oikeastaan voi, koska useiden kokeilujen jälkeen tästä reseptistä on vihdoin löytynyt vähintään yhtä hyvä gluteeniton (ja maidoton) versio, minkä vuoksi se ilahduttaa nyt useampia leivästä nautiskelijoita.

Gluteenittomaan ruokavalioon siirtyminen on ollut yllättävän helppoa, mutta leivästä luopuminen on sen sijaan ollut yllättävän vaikeaa. Kaupan gluteenittomat leivät sisältävät suuren määrän E-koodeja, mutta vähemmässä määrin makua, pehmeyttä ja tuoreutta. Gluteenittomissa leipäresepteissä, joita netti ja blogit ovat pullollaan, on ollut mielestäni aina jotakin vikaa. Nekään eivät ole tuoneet sitä kaivattua makua ja pehmeyttä, vaikka tuoreus onkin taattu.



Oli siis syytä kääntyä äidin puoleen. Kaikkihan tietävät kuinka hyviä sämpylöitä äidit tekevät. Mutta meidän äidin sämpylät ovat olleet aina jotakin ihan erityistä. Voin siis kertoa olevani todella innoissani näistä gluteenittomista lämpimäisistä, jotka ovat koostumukseltaan pehmeitä, maultaan herkullisia ja säilyvät tuoreina useamman päivän ajan. Ne on havaittu hyväksi myös tavallista ruokavaliota noudattavien keskuudessa niin työpaikalla kuin aamuviiden yöpalapöydässäkin. Ja ne on käsittämättömän helppo valmistaa. Kiitos äiti.



 Gluteenittomat kaura-porkkanasämpylät

4 dl kädenlämpöistä vettä
0,5 pkt hiivaa
2 rkl öljyä
1 muna
2 raastettua porkkanaa (kokeile myös raastettua omenaa)
1 rkl hunajaa (voit myös makeuttaa sämpylät lisäämällä rusinoita tai pilkottuja taateleita taikinaan)
6 dl Finax gluteenitonta jauhoseosta
2 dl gluteenittomia kaurahiutaleita
1 tl suolaa
2 rkl psylliumjauhetta

1. Liota hiiva kädenlämpöiseen veteen
2. Lisää loput ainekset
3. Sekoita n.5 min ajan, kunnes taikina tuntuu jähmeältä
4. Anna turvota liinan alla n. 30 min ajan
5. Ota ruokalusikalla haluamasi kokoisia sämpylöitä pellille, kohota vielä pellillä kauniiksi ja voitele öljyllä
6. Paista uunissa 200 asteessa n. 30 min ajan (uunista riippuen, odota, että sämpylät ovat kullanruskeita)
7. Tarjoa uunituoreet sämpylät voin kanssa ja nauti vastapaistetun leivän ihanasta tuoksusta ja mausta.

*Kokeile myös lisätä taikinaan rusinoita, taateleita, puolukoita, omenaa, raastettua kesäkurpitsaa tai pinaattia. Päälle voit ripotella esim. kurpitsansiemeniä tai seesaminsiemeniä. Reseptiä voi varioida loputtomiin oman maun mukaan. :)

///

Finally it's possible to enjoy better tasting, better textured and fresh gluten-free bread rolls. My mom modified her best-ever-bread roll-recipe to include no gluten or dairy products, so I can say goodbyes to flavorless and unappetizing gluten-free breads that they sell at the store selves. These rolls are a balance of whole grain flavor and softness. And they are so quick and easy to make. Thank you mom, you're the best!

Gluten-free bread rolls by mom

1,75 cup warm water
25 g yeast
2 tablespoon oil
1 egg
2 shredded carrots
1 tbsp honey (you can also use raisins or dates as sweetener)
2,5 cups gluten-free flour-mix (e.g. Finex)
1 cup gluten-free oatflakes
1 tsp sea salt
2 tbsp psyllium

1. Mix the yeast with warm water in a larger baking bowl
2. Add all the other ingredients and beat until the dough is smooth, but thick
3. Let the dough rise about 30 minutes under a cloth
4. Spoon the bread dough into cookie sheet as small round scoops and even out the tops using a wet tablespoon. Let it rise until beautifully round.
5. Place the pan in the center of the warmed oven (200C) and bake until the rolls are golden and firm, about 30 minutes.
6. Serve them immediately with butter and enjoy the smell and taste of fresh-baked bread. <3

- Sonja